Pular para o conteúdo principal

Escritura das máquinas desejantes: origem e negatividade



            Ler Deleuze e Guattari flui... e corta. Digo, a escritura esquizoanalítica é, ela mesma, máquina desejante, com seus fluxos e cortes. É a brutalidade crua do Real – nada mais justo! Eles terminam o primeiro parágrafo dO Anti-édipo com uma bomba, “algo se produz: efeitos de máquina e não metáforas”. A brutalidade crua do Real. O que leio é que a metáfora é a posteriori demais (e, de fato, não há como negar). Parece que escapa, no entanto, aquilo que sempre nos escapa: precisamente, o Real. Antes que se deduza de mim um suspiro desesperado de um Lacan moribundo desacatado pela máquina desejante, digo que não precisamos chama-lo Real. Heidegger, que aplainou o terreno para isso que chamamos pós-estruturalismo, já nos avisava: a linguagem não dá conta do incomensurável do mundo, logo, a essência da linguagem não é analítica, mas poética.
            Não quer dizer que a poesia venha antes, no entanto. A bem da verdade, não sou capaz de separar, nos seus níveis mais próprios, as ideias de Real, de negatividade originária e de pura diferença. Com o porém de que esta última fala de uma pretensa positividade. Mas a própria positivação do mundo não se dá em articulação de sentido? Desde Lévi-Strauss (no estruturalismo que Deleuze e seus amigos estão evidentemente radicalizando)... a bem da verdade, desde Saussure, entendemos que significação só se produz quando signos se operam em contraposições estruturais, antes disso, nada são. É por isso que Lacan precisa da primazia do significante, e Deleuze, da diferença radical (até o simulacro tem a ver com isso): é preciso deixar de entender o signo como signo, já que a significação só se faz a posteriori. Mas quem vive a pura diferença? Quem sente na pele a aridez do Real? A pura diferença radicaliza a arbitrariedade do signo, nos lembra que ele não é signo (porque não significa) a priori, transforma identidade em seriação, mas se esquece de tudo isso quando se propõe uma pretensa positividade: ora, o que experienciamos antes da significação se, sem ela, só há o não-senso?
            A escritura deleuziana-guattariana flui e corta na brutalidade crua da máquina desejante, e está em plena coerência com seu projeto: efeitos de máquina e não metáforas. O modo de fluir do texto de Deleuze é a frieza e a aridez de seu compromisso com o desejo. Se leio que a metáfora é a posteriori, imagino que se deduza que também leio que a priori só há máquina (ou, só há pura diferença, operada e produzida/produzindo enquanto máquina). É o que leio, e não posso discordar. Aliás, Freud, apesar dos pesares, também não: antes de tudo era o Isso (dirão os esquizos: “mas que erro ter dito o isso”). A origem é a pura diferença, é a máquina desejante, é a brutalidade crua do Real. Mas ele se esquece que a origem é também origem perdida – e, de novo, não precisamos de Lacan, pois Derrida nos ensina sobre origens e rastros, Heidegger, sobre negatividade originária. É perdida no próprio estruturalismo que se pretende radicalizar (remeto à questão do não-senso). E mais, com tudo isso, a máquina também grita que, por mais originária que seja, também é máquina, produção.
É fato que a brutalidade crua da escritura dO Anti-édipo tem sua razão de ser: ela choca. Efeitos de máquina e não metáforas. Ela nos remete à brutalidade crua do Real e joga na roda sua literalização mais áspera. O problema é que não há literalização possível para a pura diferença: toda linguagem traz consigo a arrogante pretensão conceitual de identidade – e nunca consegue, por isso que Heidegger nos ensina poesia. A recusa deleuziana da metáfora é necessária para apontar que no princício era a máquina, era isso, mas a linguagem não escapa à metáfora, já que a significação primeira já é por si mesma não-literal.
Como, então, tecer uma escritura (e um modo de vida, diga-se de passagem) compromissada com o Real, sem nos perdermos nessa pretensa literalização inoperável? James Hillman nos ensina a repudiar a literalidade, mas não é desta aqui que trata. O que preocupa Hillman é a literalidade da imagem, o entendimento estabilizado do mundo enquanto Gestalt fechada. Em outras palavras, o pós-junguiano, junto de Deleuze, teme que nos deixemos levar pela identidade, pelos domínios de uma consciência apolínea, simétrica, racional, estável – e farsante! Sim, porque o que vem antes é a diferença, por isso seu politeísmo. A literalidade que Hillman teme, portanto, nos remete ao Imaginário, não ao Real. Talvez ele já saiba que do Real não adianta falar.
Sua solução, no entanto, interessa: metaforizar. Em termos lacanianos (e um pouco mais compromissados com o corpo conceitual da linguística), diríamos: simbolizar. Mais adiante nO Anti-édipo, Deleuze e Guattari nos apontam que damos atenção demais à oposição S – I, e nos esquecemos que a oposição fundamental é R – S+I. Leio: máquina desejante, pura diferença, contrapostas à estrutura. Tenho a impressão de que, de fato, Simbólico e Imaginário remetem à estrutura, porque a oposição que está em jogo em R – S+I é a oposição (não necessariamente antagônica) entre não-senso e sentido. E é na estrutura que se produz sentido. A diferença fundamental entre os dois registros diz mais de uma postura, do que se pretende fazer com o sentido. O Imaginário literaliza (Hillman), fecha a Gestalt, estabiliza o mundo num modelo analítico de verdade. O Simbólico metaforiza, ele se opera na pergunta, e mais abre do que responde. O Simbólico denuncia o inexorável da linguagem, da significação, sem pretender fechar o mundo a toda desestabilização que daí provém. Nisto é que não podemos abandonar Hillman: diferente de tantos junguianos, os hillmanianos não leem o mito como resposta, mas como pergunta. Se digo Hermes, não falo de um modelo explicativo para as polaridades e a comunicação. Hermes para mim é a própria pergunta pela contradição e pela linguagem. O Imaginal de Hillman é muito mais Simbólico que Imaginário.
Neste sentido, quando D&G dizem “efeitos de máquina e não metáforas”, parecem ler o Simbólico e a metáfora como meros enfeites mentirosos para a brutalidade crua do Real. Mentirosos porque, parece, neles está a identidade. Só posso imaginar que o que sustenta sua posição é ver a conceitualidade e a identidade como única possibilidade de linguagem¹. Eles parecem ver em toda e qualquer linguagem o “cosmismo tranquilizador” que Lacan supôs em Lévi-Strauss. Aqui nos remetemos novamente a Heidegger e à poética: a essência da linguagem não está na representação do mundo (ambição da linguagem cotidiana), mas na própria impossibilidade  e portanto, criação, poiesis  de representação do incomensurável (poesia). Mas é preciso responder à esquizo que a linguagem cotidiana, a conceitualidade – elas não são o Simbólico (pelo contrário, estão bem mais perto do Imaginário).
Estou propondo, portanto, que não há linguagem, por mais bruta e literal que seja, não há linguagem para o impossível da experiência, o caráter perdido da origem (seja o lacaniano ou o derridiano), a aridez da pura diferença, o desejo maquinal. É preciso lembrar que estão sempre na negativa (e aqui é o único ponto em que me oponho frontalmente, e não subversivamente, a Deleuze e sua pretensão de positividade). É possível, porém, uma linguagem compromissada com o seu próprio caráter insuficiente, linguagem que rompa com a farsa da comunicação cotidiana. Talvez a crueza da escritura esquizoanalítica faça justamente isso, justamente linguagem poética (apesar de que, para ler assim, teríamos que ignorar as pretensões de positividade de Deleuze). Contra a imaginarização da linguagem cotidiana, o imaginal hillmaniano, o mito como pergunta, estes denunciam a negatividade. Hillman, junguiano que é, o fez com o mito. É preciso fazê-lo em toda fala, em toda escritura e até, eu diria, em toda corporeidade. É preciso transformar a linguagem farsante em poesia: é preciso metaforizar, é preciso simbolizar.

¹Importante dizer que, para mim mesmo, esta parece ser uma leitura parcial de Deleuze (e de Guattari, mas especialmente de Deleuze).


PH Mendonça

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Subjetivação e ancestralidade: para fazer psicanálise em terras brasileiras

A história de nossa terra é uma história de sofrimentos. Sem dúvida, houve por aqui quem se deu bem no meio disso. É daí que saio, porque quem inventou o racismo foi o macho branco europeu, e quem o perpetua por aqui é um certo tipo que parece ter parado no tempo não ter saído do lugar. A pergunta é: o que faz com que até hoje a branquitude tenha medo da voz dos povos desde sempre silenciados? Comecemos pelo começo: quem inventou o racismo não é o mesmo português que o manteve por aqui. Quem, pra começo de conversa, se deu bem com essa história, voltou para casa - e levou junto nossa madeira, depois nosso açúcar, depois nosso ouro, depois nosso café. Quem instaurou o carrego colonial - como chama um pessoal que faz teoria a partir dos axés - voltou pra Portugal. Quem veio pra ficar, veio porque não era bem quisto lá. E a minha hipótese é que esse é o trauma fundante da violência da branquitude brasileira - nisso, talvez quem venha da história possa me ajudar a falar melhor. Sem panos q...

Curriculum... vitae?

Maria Luiza M. Paiva Como me escrever? E como escrever sem ser de mim? E que é a escrita se não a conversa com outro desconhecido? Não um outro qualquer, nem genérico, nem mesmo suposto… mas, sim, desconhecido. Em cada passo que dei em minha escrita - literária ou acadêmica - descobri cada vez mais que escrever é não saber, não só desse outro que me lê, mas sobretudo de mim mesma. Aprendi cada vez mais a sentar em frente à folha em branco sem ter a mais vaga ideia do que vai aparecer ali. Aqui. Como disse, são coisas que aprendi da minha escrita literária e acadêmica . O problema é que a academia não lida muito bem com isso. Na verdade, a universidade não suporta não saber. E a grande UNIficação do seu saber está nisso: o universitário (no masculino, de propósito) é regido incessantemente pelo seu saber sempre inconcluso, mas sempre prepotente, porque sua inconclusão é insuportável, e é justamente isso que o move. Falar na universidade desde outro lugar é não só um desafio, mas talvez ...

Por que o oriente? A simplicidade do Tao contra os dualismos da tradição ocidental

Tenho estudado o taoísmo. Menos pela filosofia da academia que pelo meu daimon esotérico. Mas o que me encanta nas tradições orientais em geral, e no taoísmo particularmente, é o inesperado parentesco com os pensamentos que me têm orientado no mundo dos saberes europeus. Não há influência direta, em geral. Quando muito, em Jung – mas convenhamos que, para fazer o que tenho tentado fazer do seu pensamento (e que me parece bastante próximo de tais tradições), é necessária uma leitura ridiculamente específica e crítica dos textos junguianos. Heidegger, Deleuze, Lacan... estes dificilmente teriam citado Lao-Tsé. Ainda assim, a filosofia taoísta, tanto quanto os pensamentos que me reinventam, poderia ser descrita inteiramente como uma filosofia da negatividade. No alto da escada das coisas sagradas, o Tao. Por um lado, absoluto; pelo mesmo lado, vazio. Já passei por isso aqui antes, e algum dia pretendo mergulhar de cabeça, mas por ora só repito que, de alguma maneira, o todo e o nad...